XIAOMI Smart Air Fryer Pro 4L – Uputstvo za korišćenje na Srpskom

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Hvala vam što ste izabrali Xiaomi Smart Air Fryer Pro 4L. Ovaj proizvod je samo za upotrebu u domaćinstvu. Ilustracije proizvoda, pribora i korisničkog interfejsa u korisničkom priručniku su samo u referentne svrhe. Stvarni proizvod i funkcije mogu da variraju.

Bezbednosna uputstva

  • Ovaj uređaj mogu koristiti deca uzrasta od 8 godina i više i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili instrukcije u vezi sa upotrebom uređaja na bezbedan način i razumeju opasnosti uključeni. Deca se ne smeju igrati sa uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju obavljati deca osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom.
  • Držite fritezu i kabl za napajanje van domašaja dece mlađe od 8 godina.
  • Samo za kućnu upotrebu.
  • Ako je kabl za napajanje oštećen ili polomljen, mora ga zameniti proizvođač ili servisna služba kako bi se izbegle opasnosti po bezbednost.
  • Temperatura dodirne površine može porasti dok friteza radi.
  • Površina će se lako zagrejati dok je friteza u upotrebi.
  • Fritezom ne treba upravljati preko eksternog tajmera ili odvojenog daljinskog upravljača.
  • Neprofesionalno obučeni tehničari ne bi trebalo da menjaju unutrašnje ožičenje friteze.
  • Nemojte blokirati ulaz i izlaz vazduha friteze, niti otvore za odvod toplote tokom upotrebe da biste izbegli uticaj na njegovo normalno odvođenje toplote.
  • Nemojte koristiti drveni ugalj ili druge slične izvore goriva za zagrevanje korpe, podloge za prženje ili rešetke.
  • Ne postavljajte korpu na druge izvore toplote, kao što su indukcioni šporet ili šporet na gas.
  • Ne uključujte i ne isključujte kabl za napajanje mokrim rukama da biste izbegli rizik od strujnog udara.
  • Nemojte koristiti kabl za napajanje sa labavim spojem ili slabim kontaktom.
  • Ne dozvolite da kabl za napajanje prođe kroz oštre predmete da biste izbegli oštećenje kabla za napajanje.
  • Nemojte koristiti fritezu za skladištenje bilo kakvih predmeta, posebno zapaljivih, eksplozivnih ili korozivnih predmeta.
  • Nemojte preterano štipati, savijati, uvrtati ili stavljati teške predmete na kabl za napajanje kako biste sprečili izlaganje ili lomljenje njegovog jezgra.
  • Odmah prestanite da koristite fritezu i isključite je iz izvora napajanja ako ne radi normalno ili ne radi.
  • Friteza se ne može pokrenuti a da korpa nije na mestu.
  • Ne dodirujte korpu direktno rukama tokom ili odmah nakon upotrebe da biste izbegli opekotine.
  • Ne dozvolite deci da se približe ili da se igraju sa prijanjajućom folijom i ambalažom kako biste izbegli nesreće u gušenju.
  • Nemojte koristiti plastične posude ili obične papirne materijale za umotavanje hrane za kuvanje.
  • Nemojte ispuštati ovu fritezu i ne udarati je o tvrde predmete da biste izbegli oštećenje ili kvar.
  • Nemojte umetati igle, žice ili druge predmete u bilo koji od otvora friteze da biste izbegli strujni udar ili povredu.
  • Nemojte koristiti dodatnu opremu koju ne preporučuje proizvođač.
  • Normalni opseg radnih visina ovog proizvoda je 0–2000 metara.
  • Držite rastojanje od 30 cm ili više između izlaza za vazduh i drugih uređaja tokom upotrebe.
  • Nemojte pomerati ili tresti fritezu tokom upotrebe.
  • Ne stavljajte strane predmete u sigurnosni prekidač da biste izbegli bilo kakvu opasnost.
  • Kada postavljate fritezu u kuhinjski ormarić, itd., uverite se da je dobro provetrena.
  • Obavezno isključite fritezu pre čišćenja ili popravke.
  • Ovaj proizvod se mora koristiti na ravnoj površini otpornoj na toplotu kako bi se izbeglo oštećenje proizvoda ili nezgode.
  • Uverite se da silikonski delovi friteze ne dođu u kontakt sa etanolom ili rastvorima koji sadrže više od 50% alkohola.
  • Uverite se da je električna utičnica u koju je friteza priključena dobro uzemljena kako biste izbegli strujni udar ili druge bezbednosne opasnosti.

caution iconOPREZ:Vrela površina.

Pregled proizvoda

Napomene:

  1. Sastojci koji su premali nisu pogodni za upotrebu na rešetki. Uverite se da sastojci ne padaju kroz rupe na rešetki.
  2. Silikonska guma na podlozi za prženje je napravljena od materijala za hranu otpornog na visoke temperature kako bi se sprečilo da ivice podloge za prženje ogrebaju premaz korpe i da bi se poboljšala stabilnost podloge za prženje. Ne skidajte silikonsku gumu sa podloge za prženje.

Kontrolno dugme

Pritisnite da potvrdite izbor.Pritisnite i držite 1 sekundu da biste se vratili na prethodni meni.Okrenite levo/desno da promenite funkcije.Pritisnite dugme za napajanje da biste uključili/isključili.

Kako koristiti

Povežite kabl za napajanje i pritisnite dugme za napajanje da biste uključili fritezu.
Napomena: Kada se friteza prvi put uključi, pritisnite dugme za napajanje i idite na ekran za izbor jezika, okrenite kontrolno dugme na željeni jezik, a zatim pritisnite kontrolno dugme da potvrdite izbor.

xiaomi Smart Air Fryer Pro 4L - Turning
  1. Uključivanje
    Povežite kabl za napajanje i pritisnite dugme za napajanje da biste uključili fritezu.
  2. Isključivanje
    Pritisnite dugme za napajanje da biste isključili fritezu, bez obzira u kom se stanju nalazi.

Konfigurisanje Wi-Fi veze

  1. Resetovanje Wi-Fi veze
    Pritisnite kontrolno dugme da biste ušli u “Reset Wi-Fi” dok ste u “Wi-Fi” ekranu, zatim pritisnite kontrolno dugme da biste izabrali Yes da biste resetovali Wi-Fi, ili okrenite kontrolno dugme da biste izabrali No da biste napustili resetovanje Wi-Fi veze.
  2. Omogućavanje/onemogućavanje Wi-Fi veze
    Pritisnite kontrolno dugme da biste ušli u “Enable/Disable Wi-Fi” dok ste na ekranu “Wi-Fi”, a zatim ponovo pritisnite kontrolno dugme da biste izabrali Yes kako bi omogućili ili onemogućili Wi-Fi,
    ili okrenite kontrolno dugme da biste izabrali No kako bi napustiti promenu.
xiaomi Smart Air Fryer Pro 4L - icon 1
Awaiting fast connection…Reconnecting after a disconnection…Connected successfullyUpdating…
Wi-Fi indikator polako treperiWi-Fi indikator brzo treperiWi-Fi indikator ostaje uključenWi-Fi indikator brzo treperi

Povezivanje sa aplikacijom Mi Home/Xiaomi Home

Ovaj proizvod radi sa aplikacijom Mi Home/Xiaomi Home app*. Koristite aplikaciju za kontrolu uređaja i interakciju sa drugim pametnim kućnim uređajima.

  • Skenirajte QR kod da biste preuzeli i instalirali aplikaciju.
  • Bićete preusmereni na stranicu za podešavanje veze ako je aplikacija već instalirana. Ili potražite „Mi Home/Xiaomi Home“ u prodavnici aplikacija da biste je preuzeli i instalirali.
  • Otvorite Mi Home/Xiaomi Home app, dodirnite „+“ u gornjem desnom uglu, a zatim pratite uputstva za dodavanje uređaja.

* Aplikacija se u Evropi (osim u Rusiji) naziva Xiaomi Home app. Naziv aplikacije prikazane na vašem uređaju treba uzeti kao podrazumevani.
Napomena: Verzija aplikacije je možda ažurirana, pratite uputstva zasnovana na trenutnoj verziji aplikacije.

Kuvanje

Priprema
Sastojci se mogu začiniti i marinirati po ukusu pre kuvanja.

Pokretanje programa za kuvanje

  1. Postavite fritezu na stabilnu, ravnu površinu i uverite se da postoji cirkulacija vazduha oko friteze.
  2. Stavite podlogu za prženje u korpu i dodajte sastojke jedan po jedan. Ako ima više sastojaka, koristite rešetku da ih stavite u dva sloja.
    Napomena: Slaganje sastojaka bez upotrebe rešetke će uticati na kuvanje.
  3. Kada je korpa potpuno umetnuta u fritezu, pritisnite dugme za napajanje da biste je uključili i okrenite kontrolno dugme da biste izabrali meni za odgovarajući program kuvanja i pritisnite kontrolno dugme da biste potvrdili. Zatim pritisnite kontrolno dugme da biste izabrali količinu sastojaka (half/full ili single/double layer), i na kraju pritisnite kontrolno dugme da biste potvrdili i započeli kuvanje.

Nepomene:

  1. Vreme kuvanja i temperatura se mogu podesiti okretanjem kontrolnog dugmeta tokom kuvanja.
  2. Kada okrenete kontrolno dugme da biste podesili vreme kuvanja ili temperaturu, potrebno je da pritisnete kontrolno dugme da biste potvrdili, inače će nastaviti da se kuva u prvobitno vreme nakon pet sekundi.
  3. Svetlo će ostati upaljeno tokom kuvanja. Korisnik ne može ručno da isključi svetlo.
  4. Neke sastojke treba preokrenuti tokom kuvanja, pratite uputstva friteze i
  5. izvucite korpu da biste preokrenuli sastojke, a zatim vratite korpu u potpunosti u fritezu i pritisnite kontrolno dugme da nastavite sa kuvanjem.
  6. Friteza će se oglasiti zvučnim signalom i na displeju će se pojaviti “Completed” što ukazuje da je program kuvanja završen. Pažljivo izvadite korpu i koristite stezaljke da uklonite hranu.
    OPREZ:
    Kada se kuvanje završi, korpa je veoma vruća, pa je ne dirajte da se ne opečete.

Ostale operacije

  • Podešavanja jezika
    Uključite fritezu, idite na podešavanja i pritisnite kontrolno dugme da biste ušli na ekran za izbor jezika. Okrenite kontrolno dugme na željeni jezik i pritisnite ga za potvrdu.
  • Ručni način rada (Manual mode)
    Kada je friteza uključena, pritisnite kontrolno dugme da biste ušli u ručni režim, zatim ponovo pritisnite kontrolno dugme da biste podesili temperaturu i okrenite kontrolno dugme na željenu temperaturu kuvanja, pritisnite kontrolno dugme da podesite vreme i okrenite kontrolno dugme na željeno vreme kuvanja i na kraju pritisnite komandno dugme da biste pokrenuli program ručnog kuvanja.
  • Okretanje hrane
    Za neke lokalne recepte, ako je vreme kuvanja duže od dva minuta (kao što su pomfrit i pileća krilca), friteza će vas podsetiti da okrenete ili protresete hranu. Kada se dostigne otprilike polovina vremena kuvanja, na ekranu će treptati „Please shake the food“, a friteza će dati dva duga zvučna signala tri puta. U ovom trenutku, program kuvanja se neće zaustaviti, ali molimo izvucite korpu, okrenite ili protresite hranu, a zatim potpuno vratite korpu nazad u fritezu. Zatim će se kuvanje nastaviti.
  • Kuvanje po rasporedu (Scheduled cooking)
    U izboru režima, okrenite komandno dugme da biste izabrali funkciju rasporeda i podesite program kuvanja, temperaturu kuvanja, trajanje kuvanja i planirano vreme završetka, a zatim pritisnite kontrolno dugme da biste potvrdili i pokrenuli raspored. Kada se dostigne zakazano vreme, friteza je završila zakazani program kuvanja.
    Napomena: Zakazano vreme ovde je zakazano vreme završetka, na primer šest sati, što znači da će kuvanje biti završeno za šest sati, a zakazano vreme ne može biti kraće od vremena kuvanja.
  • Pauziranje
    Pritisnite kontrolno dugme da pauzirate program kuvanja tokom kuvanja.
    Pritisnite kontrolno dugme da nastavite sa programom kuvanja dok je pauziran.
  • Zaustavljanje programa
    Pritisnite i držite kontrolno dugme jednu sekundu, displej vas podseća da potvrdite otkazivanje trenutnog programa kuvanja, okrenite kontrolno dugme i izaberite Yes (Da) ili No (Ne). Kada se otkaže, vratiće se na prethodni meni.

Saveti za održavanje

  • Samo stručno obučeni i kvalifikovani tehničari treba da popravljaju fritezu.
  • Drugi ne bi trebalo da popravljaju fritezu bez dozvole da bi izbegli ozbiljne posledice.
  • Kada friteza radi nenormalno, pogledajte Rešavanje problema pre nego što kontaktirate servisni tim.
  • Ako se problem ne može rešiti, izvucite kabl za napajanje i isključite ga i kontaktirajte servisni tim.

Čišćenje i održavanje

Isključite kabl za napajanje pre čišćenja i održavanja friteze i sačekajte da se ohladi na bezbednu temperaturu pre nego što nastavite. Uklonite korpu iz friteze kada čistite fritezu.
Površina friteze se može obrisati suvom, mekom krpom ili sunđerom navlaženim neutralnim deterdžentom za čišćenje.

Unutrašnjost
Da biste uklonili mrlje sa unutrašnjosti friteze, nanesite odgovarajuću količinu deterdženta razblaženog u vrućoj vodi na njegovu površinu i ostavite da odstoji desetak minuta, a zatim koristite mekani sunđer navlažen vodom da obrišete ostatke deterdženta.

Korpa:
Očistite fritezu nakon svake upotrebe. Korpa friteze je premazana, tako da za čišćenje nemojte koristiti čeličnu vunu ili druge abrazivne materijale za čišćenje jer mogu oštetiti premaz.

Podloga za prženje, rešetka:
Možete koristiti meku, pamučnu krpu ili sunđer navlažen neutralnim deterdžentom da ga obrišete, a zatim ga navlažite vodom da biste obrisali ostatke deterdženta.

Prozor za gledanje:
Da biste očistili prozorčić, možete započeti čišćenje od otvora na dnu korpe za optimalan rezultat.

Napomena: Podloga za prženje i rešetka se mogu odvojiti i staviti u mašinu za pranje sudova radi čišćenja; korpa se može prati u vodi, ali se ne može čistiti u mašini za pranje sudova; friteza se ne može prati u vodi niti čistiti u mašini za pranje sudova.

Mere predostrožnosti pri čišćenju

  1. Nakon upotrebe friteze, molimo Vas da na vreme isključite utikač iz struje i ne postavljajte fritezu blizu izvora vatre niti je uranjajte u vodu. Ne stavljajte utikač direktno na fritezu kako biste sprečili da utikač ogrebe njegovu površinu.
  2. Čišćenje i održavanje treba obaviti tek nakon što se friteza ohladi.
  3. Nemojte koristiti korozivne ili abrazivne materijale za čišćenje ili deterdžente.
    Napomena: Redovno čišćenje i održavanje friteze će produžiti njen radni vek.

Rešavanje problema

ProblemMogući uzrociRešenja
Friteza ne radiFriteza nije priključena na napajanje.Uključite kabl za napajanje u uzemljenu električnu utičnicu.
Korpa nije gurnuta na svoje mesto.Izvucite korpu i vratite je na mesto.
Ekran pokazuje ElSenzor ima pokvareno kolo.Obratite se serviseru.
Ekran pokazuje E2Senzor ima kratak spoj.Obratite se serviseru.
Ventilator se ne okrećeLopatica ventilatora je zaglavljena.Obratite se serviseru.
Motor je oštećen ili druge komponente imaju pokvareno kolo.Obratite se serviseru.
Beli dim izlaziKuvanje uljanih sastojaka.Kada pržite sastojke koji sadrže više masti, biće puno dima, što je normalano.
Friteza još uvek sadrži ostatke masti iz prethodnog programa kuvanja.Obavezno očistite fritezu nakon svakog programa kuvanja.
Ne možete glatko da ubacite korpu u fritezuPreviše sastojaka u korpi.Sastojci u korpi ne smeju da pređu maksimalnu oznaku
Korpa nije pravilno umetnuta.Pravilno umetnite korpu.
Funkcija rasporeda ne funkcioniše kako je traženoZakazano vreme je prekratko.Zakazano vreme je kraće od vremena kuvanja.
Zakazano vreme nije sačuvano.Zakazano vreme se čuva i izvršava pritiskom na kontrolno dugme
Wi-Fi ne može da se povežeProverite da li je aplikacija Mi Home /Xiaomi Home app ažurirana.Ažurirajte aplikaciju Mi Home/Xiaomi Home na najnoviju verziju.
Proverite da li je Wi-Fi’s signal dovoljno jak.Pređite na lokaciju gde je signal dovoljno jak.
Nije moguće povezati fritezuProverite da li Wi-Fi funkcioniše normalno.Proverite da li je Wi-Fi povezan normalno ili resetujte Wi-Fi da biste se ponovo povezali.

Električna šema

xiaomi Smart Air Fryer Pro 4L - Diagram

Specifikacije

Naziv: Rerna (Air Fryer)
Model: MAF05Nazivna frekvencija: 50-60 Hz Kapacitet: 4 L
Nazivna snaga: 1600 WNapon: 220-240 VBoja: Bela
Maksimalna izlazna snaga < 20 dBmDimenzije Paketa: 370 x 295 x 340 mmNeto Težina: 3.9 kg
Radna Temperatura: -10°C to 40°CRadna frekvencija: 2412-2472 MHzBruto Težoma: 5.2 kg
Bežično povezivanje: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz
Držite najmanje 20 cm udaljenosti od friteze u normalnoj upotrebi.

MARMITEK Connect TS21 Toslink Digital Audio Switcher - ce
Hereby, Ningbo Careline Electric Appliance Co., Ltd.
declares that the radio equipment type Oven (Air Fryer) MAF05 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/service/userguide
EXPLORE SCIENTIFIC RPW3009 Weather Projection Clock - icon 22All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.

Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Manufactured by: Ningbo Careline Electric Appliance Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company)
Address: No.558, Wei’er Road, Andong Industrial Zone, Hangzhou Bay
New Area, Ningbo, 315327, Zhejiang, China.
For further information, please go to www.mi.com
User Manual Version: V1.0


Stranica postoji jer nisam našao prevedeno uputstvo a poklonio sam uređaj dragoj osobi koja ne zna engleski. Originalni sadržaj je preuzet sa linka: https://manuals.plus/xiaomi/smart-air-fryer-pro-4l-manual

Preduzetnik i "OK kao osopa". U marketingu proveo preko 15 godina, svega se nagledao i naslušao.

Leave a Reply

Skroluj na vrh